Molester Man 21
If you were in the thread in /a/, you probably know already, but chapter 21 is done. I saw comments about how I chose the wrong time for chapter 21, but to my defense, I wasn't finished with the chapter until 19:30 CST. That's why I'm very glad that I chose that time zone.
Anyways, enjoy the final chapter of Molester Man. The last extra chapter will follow in the near future. I have to catch up on a lot of things I had put on hold until MM was finished. I hope you understand. Happy New Year!
Recommended BGM:
http://www.youtube.com/watch?v=UiwRcOtwQDc
Chapter 21:
If you don't feel like reading it online or if you want to have theRAWs, go to this MEGA folder.
Anyways, enjoy the final chapter of Molester Man. The last extra chapter will follow in the near future. I have to catch up on a lot of things I had put on hold until MM was finished. I hope you understand. Happy New Year!
Recommended BGM:
http://www.youtube.com/watch?v=UiwRcOtwQDc
Chapter 21:
Molester Man Chapter 21 |
If you don't feel like reading it online or if you want to have the
Ur da man, happy new years!
ReplyDeleteThank good sir, I truly appriciate the work you've done. Happy New Years!!
ReplyDeleteI love you Boon. I really do
ReplyDeleteNEVER CHANGE!!!
ReplyDeleteYou're a great person. I wish you a really happy new year.
ReplyDeleteo7
ReplyDeletehttp://youtu.be/FxdTUW3dLc0
You are the hero /a/ deserves
ReplyDeleteAlso, you're from Finland? You're giving our country a good name.
More than the U20 hockey team can say :)
DeleteYou got the right time to post it. fucking 1,300 posts in one hour dude. You are a great man. Never Change!
ReplyDeleteThanks TF your my HERO!!!!!!!
ReplyDeletethank you! worth the wait
ReplyDeleteDisregard my previous comment. I figured you're from Finland since the blog interface is in Finnish, but apparently that's automatic based on my location, haha.
ReplyDeleteIt was a fun ride. What a month it's been. Continue scanlating the things I know nothing about. You're doing everyone a favour.
ReplyDeleteHappy fucking new year you goddamn faggot.
ReplyDeleteWE LOVE YOU, TRANSLATORFAG.
ReplyDeleteキタ━━━(゜∀゜)━━━!!!!!
ReplyDeleteThank you!
You're the man. Seriously! Terrific job dude!
ReplyDeleteAnd that was a great thread, totally worth the wait.
Thank You. This just made the start of my year!
ReplyDeleteIt's been said many times but thank you.
ReplyDeleteThanks translatorfag!
ReplyDeleteReal fucking romance, real fucking drama! Aside from that hilarious comedy.
We need more great series like this and Onani Master Kurosawa.
Happy New Year, everyone!
Thank you again TLBro!!
ReplyDeleteThanks for the great timing on this chapter release and your work on translating the whole series. Man that was an awesome read. :D
ReplyDeleteThanks for your hard work. Happy New Year!
ReplyDeleteso sweet it makes my teeth aching in a good wsu hahahahaaa.... wooohooooo !!! thanks thanks thanks translator
ReplyDeleteWonderful!
ReplyDeletehttp://media.tumblr.com/tumblr_lwooacb2wy1qgzpbk.gif
ReplyDeleteSo good.
Thanks for this - looking forward to the final extra chapter!
ReplyDeleteVery good all the way until the end. The text message about wanting to go steady was kind of weak, as I was hoping they'd meet face to face, but whatever. Thank you for translating this doujin, it was a fantastic read (especially if all the events were true) and I enjoyed pretty much every chapter. I wish you great luck in future endeavors and hope you translate another great series when you find the time. Have a happy new year and thank you!
ReplyDeleteNow, hopefully somebody will sub the movie before I just watch it and guess what they're saying... lol
http://i.imgur.com/QHEeU.gif
ReplyDeleteArgh! I'm so mad now! The ending was perfect, the pacing was perfect, the humor was spot on, and now that I've read all of his translated works, I want more! I'll be waiting eagerly for YOKO's next work.
Thanks a million, TranslatorFag!
Thank you very much for doing this so quickly and well. You are a prince.
ReplyDeleteThanks for your work on this amazing serie. I'm looking forward to the extra chapter ^^.
ReplyDeleteSuch a humble way to end.
ReplyDeleteI almost expected a Densha O-style confrontational ending; while also expecting a humbling "oh-well, life moves on" possibility.
Thanks Translatorfag, you are a scholar and a gentleman, happy new year bro.
Thanks you for this masterpiece. My gratitute can't be described in words.. YOU DESERVE MILLION AND ONE COOKIES! Now go! Rest! Hero! I hope you come back to us one day!
ReplyDeleteTranslatorFag, thanks a bunch for giving us this gift.
ReplyDeleteThanks for the unbelievable speed and the great effort spent during this month.
I really want you to be very happy this year, since you made a lot of us happy with this last chapter.
Now I will go to sleep with a smile on my face.
Happy New Year!
You're a real bro.
Love it how the story's new year's eve coincided with ours, haha. Thanks, thanks, and thanks so much for bringing this piece to us! It was an original and enjoying ride from start to finish, as was "Onani Master Kurosawa." Thanks again for the enormous effort, and have a great new year's eve!
ReplyDeleteThank you for all these amazing translations. Happy New Year!
ReplyDeleteAmazing, truly Amazing, thanks for giving us the chance of reading such a great series, you did a wonderful job and what more can i say just Thank You. Happy New Year!
ReplyDeleteThanks
ReplyDeleteThank you so much for doing this series. Time to read the last chapter... and then re-read the whole series again.
ReplyDelete1500 posts in an hour, best love story ever told, updating every 2 days during the winter break, fucking impeccable timing; you're the best thing that happened to /a/ on 2012 and we'll remember you through to 2013. Thanks TranslatorFag.
ReplyDeleteWhenever you're feeling down, take a look here:
http://archive.foolz.us/a/thread/77458443/#77458443 . It's proof that there's a place for you at /a/ and that we'll remember you as a great hard-working translator. [spoiler]Never change.[/spoiler]
Also, I have a request: if you are going to post the bonus chapter on /a/ as well, can you use the Christmas Sachiko picture as an image, if someone finds it? It would probably have greater impact and it would be a fun, interesting way to start the thread and get the feels running.
Happy New Year.
Boon did it. He won. Let all the English-speaking Internet sing his praises
ReplyDeleteYou're such a fuckin' hero. Thanks.
ReplyDeleteWow tnx so much for releasing this amazing manga. It's such a fantastic read. :D
ReplyDeleteThe manly tears won't stop.
ReplyDeleteThank you so much, Boon, for finding and translating this!
Thanks a lot Boon. Happy new year!
ReplyDeleteYOU ARE THE BESTTTT
ReplyDeleteEverything that is beautiful must come to an end. Thank you for the ride, tf!
ReplyDeleteIt has been a good ride.
ReplyDeletethx a lot
Have you thought about translating light novels?
ReplyDeletehttp://isekainovel.web.fc2.com/maidhaaaan.html
by the author of Onani Master Kurosawa. I don't know who the artist is.
Also, anyone have any links to any related artwork? Like the series cover on the series page: http://www.mangaupdates.com/series.html?id=88632
From this picture:
Deletehttp://i49.photobucket.com/albums/f273/shadowangellz/kmc/ckotoko.jpg
Most of the main cast is there.
Just one question. Who is on the left most of the picture? The one who we can only see the back of the head with the hair and the red cloth weared.
Order of name from the right would be :
Loli, Kansai, Molester, Miss Undie, Mr.Glasses, Yamaoka, Masashi (Kansai Brother), and ..... ?
Maybe Sachiko?
Thanks! Happy New Year to everyone!
ReplyDeleteThank you for scanlating such a good manga! It must have been a real pain with all that text, but you did a speedy and high-quality scanlation. Good work!
ReplyDeleteHappy fucking New Year, Translatorfag. NEVER CHANGE. Suki da yo~ ;_____; <33333
ReplyDeleteThank you for translating the Manga. T'was a fun ride.
ReplyDeleteTake care dude!
Thanks for everything, man. Happy new year.
ReplyDeleteHappy new year and thanks for translating this wonderful series. Your hard work is deeply appreciated.
ReplyDeleteMany thanks for translating this (and other) fantastic series TranslatorFag. Are you planning to translate the other YOKO titles beside the extra chapter of MM?
ReplyDelete2012 could not end without this. Translatorfag, you've done it. You have successfully shifted us into a new year.
ReplyDeleteThank you so much and have a happy new year!
Big Thanks!
ReplyDeleteTalk about great timing~
ReplyDeleteThanks a lot! Happy new year!
My thanks also. Great timing as it is new year's day now in North America.
ReplyDeleteThanks again for all your hard work. Look forward to any other works you might undertake.
Happy New Year.
It was a long ride, but I'm glad you guide us this far. Great job bon!
ReplyDeleteYou're my fucking hero, what a great way to bring in the New Year. Thanks for this, really!
ReplyDeleteHappy New Year, mate!
Thanks a lot for this incredible manga!
ReplyDelete~nows on the ground~
ReplyDeleteThank you! It was a pleasure to read this series. It was so far away from the typical shonen love-comedy. it was realistic and it made me wonder how it will end with every single chapter!
You were so fast, and you really made my holidays. I can't write enough here to state my gratitude.
You're one hell of a translator! May god bless you and may you have a wonderful 2013! I wish you the very best and i am sure that you made an unbelievable many people happy. Wow! -[F]
Thank you very much for this amazing read!
ReplyDeleteIt... just makes one wonder, why everyone else translates those cliched never-ending stories, when there are jewels like this one laying unnoticed.
Too bad they're hidden from the sight of us - the foreign readers. Please do introduce us to more of such fine manga!
Thanks again for this one.
Thanks for this amazing journey!
ReplyDeleteIm also curious, there was always something written on MM Shirt did you add it?
And as always thanks for the Translation!!!!
Thanks for your hard work over the past few weeks, you did amazingly!
ReplyDeleteGreat series, and again: thanks!
The funny thing is that in the end, I'm stuck wondering what happened to the real molester after this more than anything else. It's saddening knowing this happened nearly a decade ago, and all answers are forever buried.
ReplyDeleteForgot to ask yesterday, but what are you planning to do next (not meaning to rush you at all, you worked really hard for the last month and it's all very appreciated)?
ReplyDeleteI heard of a YOKO work that's called something like "Boon was getting bullied" or something like that. I wonder if you can somehow find it. The title sounds interesting and I heard it's quite depressing.
I found it here:
Deletehttp://demiotaku.livejournal.com/12353.html
It Seems Boon was Being Bullied aka Boon ga Ijime ni Atteita You Desu (ブーンがいじめにあっていたようです)
Anyone know of any other doujin based on 2ch stories? I've already read quite a few drawn by Yoko (maybe all translated ones, I can't be sure though) and was wondering if others have also done something like this.
ReplyDeleteThank you, translatorfag.
ReplyDeleteI'm french and I didn't know how I end up here but this manga was great!!!!
ReplyDeleteThank you TranslatorFag and Happy new year.
Thank you this was an excellently timed release and series I found this to be an original series thanks for uploading and translating this may you find happiness too
ReplyDeleteHappy New Year
The man tears won't stop I hope those two keep finding happiness
DeleteThanks TL-fag, it was a wonderful ride.
ReplyDeleteThanks Boon, Happy Fucking New Year man!
ReplyDeleteBoon I could die for you
ReplyDeleteohhh, thank you so much for this! Imma gonna read (re-read) the entire thing now.
ReplyDeletewishing you lots of yummy and fun things in this new year!
Thanks again for translating this. What a great story!
ReplyDeleteThanks a lot for translating this great manga to the end, and best wishes for the new year!
ReplyDeleteThank you so much guy for translating this. That serie is wonderful, it makes me feel strangely from the beginning until the end. Hoping , laughing , almost crying , raging a lot about the difficulties he went through.
ReplyDeleteI'm gonna remember it over years I think.
Can't wait for the extra chapter and your next translations.
PS : Stubborn Love by The Lumineers is a great soundtrack to this chapter , if not the entire 2nd part of the serie, give it a try.
This story has actually inspired me to put myself out more and actually try to make things happen for me instead of just sitting idly and waiting for something good. Just recently I saw a really cute girl at the New Year's event I went to and instead of just thinking to myself about how nice it would be to talk to her (like I would have normally), I took the leap and approached her. Got the new years kiss, her number, and just got a date set up this Saturday.
ReplyDeleteThis story has ended up making me a better person than I was before reading it, and I have you to thank for that Boon. Not only was it a great journey, but the speed at which you updated was amazing. I honestly got visibly excited every time I saw a new chapter up.
Know that your efforts ended up influencing and changing somebody for the better and I look forward to your next work.
Spotted some Molester Man cameos in Tsunbaka, that old oneshot you did:
ReplyDeletepage 15: molester and kansai at the clothing shop.
page 105: loli and kansai's brother at the school festival during the giant cyborg riot
All right, I guess Im gonna be a matchmaker.
DeleteMolester x Kansai
Miss Understanding x Mr. Glasses
Loli Jugs x Masashi (Kansai Brother)
Yamaoka x ????. maybe with their Chief, or Mr. Abe (the male waiter at their family restaurant)
Almost forgot.
DeleteSachiko x Boa Snake
err... or Sachiko still as Molester Mistress/Secret Lover.
Thank you, for your amazing work on Molester Man. Knowing how addictive Yoko's works can be, I waited until it was completely scanlated... and boy were you fast! I didn't to wait for long, thank goodness!
ReplyDeleteAnd it delivered on everything expectation I had, read it in one sitting. Thank you again for delivering us such a great read!
now back to Onepunch Man
ReplyDeleteThx Boon Scans
ReplyDeleteBest Manga Ever
@kaoden that's a lovely story. cheers mate!
ReplyDeletehey Boon, I know it sucks and you deserve a proper vacation after all your hard work but while we're waiting for 22th chapter of OPM, could you please look onto the special one where Saitama is in training and we get to see two of the special main characters?
ReplyDeleteSuperb.
ReplyDeleteone of the best - susu
ReplyDeleteThanks for the great (and ridiculously quick) work!
DeleteFYI, there is another special chapter that appears to be set after the story ends.
You can find it on pages 724-758 (or 717-764 if you include extras) of this gallery: http://g.e-hentai.org/g/263191/557904747f/
Thank you very much Translator Fag, for the efforts. It was a good read. I'm still wondering though... What does the "NEVER CHANGE" line at the end means? I still don't get it. I mean if you're a pathetic, non-outgoing otaku, you shouldn't change? No offense, I'm a fan so I want to understand. Would somebody explain please? Thanks.
ReplyDeleteThe way I see it, it was a message from the Vippers to Molester and Kansai. He may have been a pathetic otaku loser, but not because he's too creepy to be something else. In my mind, he's a pretty normal guy who just never got to know the right people, who never got the opportunity to. Kansai and Molester were hitting it off well from the beginning, he didn't have to change much imo to win her heart. Their dialogs and their interactions were so natural from the start that the Vippers want the two to stay like that forever. That's why, "Never change".
DeleteOh, I see now, and I didn't know that the Vippers wrote that. Thanks for the explanation. Yeah, I also noticed that Molester really isn't a very shy or socially awkward person, and he's pretty funny too. He didn't really need to go to big lengths as Kurosawa did.
DeleteIt's interesting to know if there are any more moral to the story that some of us don't see, like me, since I'm slow. But if people here share what they found/ think, that would be interesting. I'll have to re-read this. Thanks again, TF.
" What does the "NEVER CHANGE" line at the end means? I still don't get it. I mean if you're a pathetic, non-outgoing otaku, you shouldn't change? No offense, I'm a fan so I want to understand. Would somebody explain please? Thanks."
Deleteit could also mean that he isnt as bad a person as you think he is and Kansai likes him for who he is coz he's a down-to-earth person. He doesnt have to be a non-otaku and put up an outgoing facade just to get the girl.
And dont forget, even Loli fall for Molester although Molester doesn't even put much attention for her. The reason why Loli upset is because she think Kansai betray her.
DeleteIn the end, its just her misunderstanding and I think Loli still likes Molester but there are no place for her in Molester heart. Although I dont know what would happen if Loli is an aggresive type of girl (like Satsuki Kitaoji from Ichigo 100%). Does Molester Man could hold out the direct attack? (previously he could hold out because Loli is waiting for him to attack, which he would if not only because he remember Kansai at the critical moment, he said NOT)
Hey Boon, Thank You for translating Molester Man and OPM. I don't know if you are still translating OPM or not but here are two extra chapters freshly scanned from the tankobon:
ReplyDeletevol 1 side story http://www.mediafire.com/?5d4m96vfq61421k
vol 2 side story http://www.mediafire.com/?ubkmg4my08nbnhp
Hopefully you have a fun time reading them. Thanks again.
First of all, I want to thank you so much to the translator for the hard work of finishing 21 chapter (22 include 14.5). There are no thank you enough for all of it I think.
ReplyDeleteI have just read the final chapter (chapter 21) just yesterday. I know, its very late (more than a week after Boon finish it) But the reason is because apart from I am very excited to know hot it end, but I also feel sad because we gotta separated with all of the Molester Man Cast. I want to read their stories more...
And then I stumble into this :
http://g.e-hentai.org/g/263191/557904747f/
After I count the number of the translated page by Boon, we still got a few pages left (which is the epilogue)
The total number of picture there is 764 images, while chapter 1-21 (including 14.5) from Boon is only 716.
That means, there are 48 pages left (including some bonus colorful art).
I hope to see it all being also translated by TranslatorFag/Boon soon.
As a side note concerning OPM, can you please also translate this short stories about OPM? Its at:
http://www.miraclejump.net/special/
And the one shot and side stories?
http://www.mediafire.com/?b159y1ziod6br02
http://www.imagebam.com/image/e44e4d225516233
Heheh... sorry for the greedy request.
Another 2 here :
http://demiotaku.livejournal.com/12353.html
Blossoming in war
&
Boon get bullied (by me maybe because I ask Boon too much to scanlate)
Tf I'm eager to read your next work, and you earned a place in my bookmarks. Btw we're over 100 comments now, Molester left a mark. Cheers
ReplyDeleteBoon, can you please also upload the text/document file for the translation of Molester Man? I found this on youtube :
ReplyDeletehttp://www.youtube.com/user/Doppelmetz
and I was thinking of adding subtitle for it since its basically the same with the manga but it have seiyuu/voice actor.
Boon, I sent you an email.
ReplyDeleteGreetings and the project was very good!
I'm starting to feel cramps everywhere. My body needs OPM side stories.... please help cease my misery!!
ReplyDeleteBoon, I know this must be a very annoying question to read for you, but please just tell us IF you're gonna translate OPM again or if you've changed your mind. I don't care about WHEN the chapters will be out, I'd just like to know IF you're still gonna do them
ReplyDeleteDuuuude, I'm dying here.
ReplyDeleteTwo weeks and no new chapters make Mikey go crazy~.
Why don't you guys just quit asking for new chapters?
ReplyDeleteHe'll do it as soon as he can or as soon as he is the mood to do so.
He isn't earning any money for it.
Just lurk, stop bothering him.
Its the side effect of fast release of Molester Man Chapter. Once every one,two or three days.And then sudden break of two weeks of no release.
ReplyDeleteits almost like addicted to something have to be consumed at least once every 3 days, then GONG! STOP....
KILLING US SOFTLY.....
:P
I dont mind though. I could hold out not to read chapter 21 of Molester Man for a week (in hoping the extra/epilogue chapter would come out around that later), but after another week has past.....
Yeah, we all get the idea.
Be patient, be virtue.
I just wanted to post thank you.
ReplyDeleteHey Boon and other people interested,
ReplyDeleteI collected the 21(22 with 14.5)chapters into a single collection which I renamed and organized to make it appear properly in file managers.
http://www.mediafire.com/?bhobc55bwkm95xa
Boon, Im just wondering...
ReplyDeleteWhat is this?
http://www.nicovideo.jp/watch/nm8779980
Is it the extra chapter or something else?
Or anyone could give enlightenment?
Thanks for all the chapters!
ReplyDeletePerfect story :') ...
ReplyDeleteI love so mutch this mangaka, it's so realistic and touching !
Thank you so mutch !
Thank you for translating this great work
ReplyDelete