Molester Man 21.5 (Final)
More than 3 months after chapter 21, I have finally gotten around to finishing chapter 21.5, the bonus epilogue chapter that's a YOKO-original, meaning that it's not based on the original Molester Man threads. With this, the Molester Man manga, the first manga I ever attempted to translate, is finally finished. I spent years translating this manga and I still can't really believe it's done now. But this is only the manga version of "Molester Man". The original threads are fascinating and very entertaining in their own way. They're almost like a historical document from that time in November, 2004 when 2ch had gotten more popular than ever thanks to Densha Otoko etc. and VIP had gotten extremely big and chaotic. It'd be an interesting project for me. I know it's a lot of work, but as I'd translate post by post I'd be able to work on it even if I'm very busy with other things. But well, I haven't even started yet, so don't expect anything any soon. Anyways, please enjoy the last chapter of Molester Man!
Recommended BGM:
http://www.youtube.com/watch?v=wvq3lzDJWxE
Chapter 21.5:
If you don't feel like reading it online or if you want to have theRAWs, go to this MEGA folder.
Recommended BGM:
http://www.youtube.com/watch?v=wvq3lzDJWxE
Chapter 21.5:
Molester Man Chapter 21.5 |
If you don't feel like reading it online or if you want to have the
Please, PLEASE, let me suck your dick. No homo.
ReplyDeleteBoon, if you do really start translating the original thread you'll be... like, above the gods. You'll be a motherfuckin' Titan.
ReplyDeleteAh, damnit, I can't deal with these feels right now
ReplyDeleteWhy'd you have to wait until the damage was already scabbed over to finish it off?
Greetings from Brazil, your fucking badass motherfucker!
ReplyDeleteThanks man, you've been the best. btw, what do you know about momotetsu?
ReplyDeleteUnfortunately nothing. His earlier 2ch stuff is even harder to find than his current serialized stuff. I'm always on the lookout for his RAWs.
DeleteHow about the "Boon got Bullied" and "Blooming in War"?
DeleteAre you gonna translate it too? You already got the Raw for those two, right?
O_O Did the manga artist really reference River Boa, the magic card or did you guys put that clever description? Whatever way, that's awesome; it's a shout out to Magic the Gathering fans anyway.
ReplyDeleteI didn't add it, I only translated what was there. MtG is about as popular in Japan as anywhere else. NicoNico is full of MtG videos, for instance.
DeleteI thought that reference was awesome! Had to re-read it to make sure that my eyes weren't going wonky.
DeleteToo bad we never find out what really happens afterwards. I'd imagine Kansai would find out eventually seeing as how much attention Molester Man got in Japan. I wonder if they continued to date. Or even got married! o.O
ReplyDeletebtw, did anyone ever find the picture Molester Man posted of Sachiko?
Thanks for the chapter
ReplyDeleteThanks for the chapter with this I have completion also mad props for timing the releases with the story-line on the original release that added to the story :) Even though it says don't worry about them I still want their happiness and an after-story :)
ReplyDeleteThanks for bringing us this title - it's a great series!
ReplyDeleteThank you based TranslatorFag. I'm looking forward to the translation of the original thread, whenever it may come out.
ReplyDeleteYou are some very amazing person, thank you!
ReplyDeleteThank you really much!!!
ReplyDeletethank you for this.
ReplyDeleteIt was really nice to follow the story, it was as if i was one of those VIP. Now it's over T-T
ReplyDeleteThank you again for your hard work, you're the best!
Thanks, I love you. Can't wait for the original threads.
ReplyDeleteThanks!
ReplyDeleteYou are one of the coolest scanlators.
It was really good follow this story.
ReplyDeleteThanks for making this story avaiable to us and for your effort.
I will never forget the new years eve spent on /a/ with fellow readers.
Be proud of what you did.
Great job.
Thanks man! And I would love to read the posts too!
ReplyDeleteThanks for translating this, it was awesome!
ReplyDeleteThanks for translating this, and for the recommended BGM!
ReplyDeleteBoon, there are still 13 images left from here:
ReplyDeletehttp://g.e-hentai.org/g/263191/557904747f/?p=35
Can you also translate the little bit of it?
Thank you.
The manga is awesome and hilarious. Your translation delivered every little bit of its awesomeness and hilariousness. I'm quite sure it's the best English scanslation effort that I've read, maybe rivalling with Viking Saga. I salute you!
ReplyDeleteThank you so much for everything.
ReplyDeleteWhere can the full original raw threads be found? The geocities compilation is edited, but you seem to be translating all the posts. Your translations were awesome, btw! You really are doing an awesome job bringing out most of the Japanese-specific puns and references.
ReplyDeleteThe original threads can be found here:
Deletehttp://request2.2ch-library.com/news4vip/chikan.html
I'm like you, I couldn't trust the geocities compilation and decided to translate everything. Luckily, many good 2ch threads can still be found in archives in the Internet. I wish I had the time to translate them all.
Hello!
ReplyDeleteFirst of all thank you for translating this manga (and the threads!), and also Tsunbaka and Koganeiro, I really enjoyed reading them.
I think I will also read your other works.
I would like to translate these manga in Italian and I'd like to ask you if I can use your scanlations, of course I would credit you.
Please let me know as soon as you can, thank you!
Of course, lambda, you didn't need to ask for permission. I don't really need any credits either. I'm just happy that more people will get to read this manga.
Delete