KURO

Since I don't have much time these days, I figured I'll just translate manga that are either easy to translate and/or don't take up much time to translate. Which doesn't mean that the manga aren't any less interesting or anything. So yeah, here's one. I suck at descriptions, so let me just translate the description over at tonarinoyj:

This manga is about the black cat "Kuro" and the lone girl "Coco" living together in a large mansion. Cute, fun and somehow eerie... Check out this full-color manga full of mysteries!

I've translated all that is out at the moment, but beware that this manga updates weekly with one page. Must be the full coloring that takes so much time. So we'll have to be patient with this one, guys.

Google+ gallery:
Volume 1:
KURO Volume 01


Volume 2:
KURO Volume 02


If you don't feel like reading it online for some reason, go to this MEGA folder.

NOW I can finally go back to the threads.

Comments

  1. Hmm, nice quasi-Lovecraftian vibe in this one.

    ReplyDelete
  2. Have you read Kuso Manga Bukuro? No one's translating it at the moment.

    http://seiga.nicovideo.jp/comic/1338?track=watch2_ct4

    Raws + all translated chapters:
    http://www.mediafire.com/download/4hor57zkdjwnadt

    Not sure if there are higher res version on Nico, but I have no idea idea how to rip them if there are.

    ReplyDelete
    Replies
    1. I had already added Kuso Manga Bukuro to my list of noteworthy web manga that I want to see translated (on the right of my blog) some time ago. I don't know if I'll translate it as it's seriously fucked up in many ways, but it's definitely on my list.

      Delete
  3. Hello. I want to translate this manga into Russian, can I use your scans and translation?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Yes, of course! Go ahead. I'm happy as long as more people get to read this manga.

      Good luck!

      Delete
  4. Cute and creepy at the same time.

    ReplyDelete
  5. Cool story. Darker undertones are slowly being revealed. Thanks ^^

    ReplyDelete
  6. Gonna continue with this series? It's pretty neato.

    ReplyDelete
  7. Hey there!
    I love this manga and I've been waiting all this time for at least one new page. So, since I know it's a lot of work, I don't want this to sound bad in any way, but are you still translating this series?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Sorry I made you wait so long, I translated the next 7 pages. The problem wasn't that it was a lot of work, I just didn't know how big the batch release should be. I hope 7 pages are an appropriate size.

      Delete
    2. Man, you have NO IDEA how happy you made me with these!
      Listen up - if you ever need an illustration for something - gimme a kick. I might now have a lot of time, but if I'll be able - I'll do it - I need to repay you somehow!
      Okay, I'm off to read - thanks once again!

      Delete
  8. this manga has become my all time favorite. where can i find out about the author and illustrator

    ReplyDelete
    Replies
    1. The author and illustrator is called Soumatou and as you can see on his homepage:

      http://so-ma-to.com/

      he's done a bunch of doujin until he went pro and now has two licensed works, Kuro and Girigiri Out.

      Here's his mangaupdates profile:

      http://www.mangaupdates.com/authors.html?id=18837
      http://www.mangaupdates.com/authors.html?id=18837

      Delete
    2. Oh yeah, here's his Pixiv gallery:

      http://www.pixiv.net/member.php?id=422553

      Delete
    3. According to the website, Soumatou is a bakuman-like duo consisting of Nori (story and design) and Hisshi (art).

      Delete
  9. Hello! I'm admin in Sakura's City Blog, we wanted to translate this manga into spanish...can you give us permission to use your scans and translations? please... *-*

    ReplyDelete
  10. You don't need any permission from me. Feel free to use my translations and "scans". They're not really scans because it's a web manga.

    Good luck with your translations!

    ReplyDelete
  11. Thanks for the awesome thread translations! I've read every translated post so far, and they've been amazingly entertaining.

    "I don't have anything to do. Will you listen to my love story?" had me on the edge of my seat, and "FapWatchBird" had quite the interesting development in later threads. ( ̄ω ̄)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Wow, didn't think anyone reads the threads.

      I loved the CanBadge thread myself. You know, actually, there's a continuation to the Slutch x CanBadge story. The thread I translated is only the beginning of a famous series of 2ch threads. She rolls up her whole life story incl. CanBadge's story where her grandma and CanBadge's insanely cool mother play a big part. The whole thing ends with CanBadge's side of the love story, which explains a lot of his strange behavior. I would love to translate all of them too, but I really need to finish MM and Fapwatch first.

      Delete
    2. (Same anonfag here) And here I thought it was just a one-off thread. Nice to hear there's more. Totally looking forward to more CanBadge shenanigans, especially so with his side of the love story. I can probably guess what his thought processes were, but it sure is fun watching that train wreck ^^;;

      Also looking forward to the continuation of Fapwatch. Can't help but wonder how it's all gonna turn out.

      Thanks for the hard work. I look forward to your future translations! (No rush tho, RL comes first)

      Delete

Post a Comment

Popular posts from this blog

How I stalked some dude with an exposed nipple and stumbled upon the Zenithian Sword

Molester Man Original Threads

Molester Man 21